On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение



Пост N: 5
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Питер - город Оперы
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.07 13:28. Заголовок: Мусоргского


Посетила-таки малый. Там даже солист поет гораздо хуже любого академиста из мариинки. Прям какой-то провинциальный театр. Года три там не была, по-моему, стало хуже.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 208 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]





Пост N: 155
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Питер - город Оперы
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.08 10:58. Заголовок: 25 и 26-го посмотрел..


25 и 26-го посмотрела "Сельскую честь". Ожидала большего. Постановка показалось скопированной с фильма Дзеффирелли, но неудачно. Серо, скучно. Певцы пели примерно так же. 25-го, правда, Григорян еще показала какие-то чувства. У Кулько голос приятный, но как-то недотягивает он до Туридду. Не захватывает. Альфио-Божар вообще никак. Правздника не получилось.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 145
Зарегистрирован: 18.07.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.08 18:10. Заголовок: Уважаемая Анютины гл..


Уважаемая Анютины глазки, никак не могу с Вами согласиться. Считаю постановку Сельской чести одной из лучших оперных постановок, виденных мною. Ничего особенно общего с фильмом Дзефирелли я не нахожу. Спектакль, поставленный в лучших традициях оперной режиссуры, спектакль, во время которого никто не открывает банки с маринованными огурцами и не гуляет по парку культуры и отдыха, спектакль. поставленный очень динамично и русле традиции. Единственное, что не не хватило спектаклю так это пения солистов. Зато удивительно, как запел хор, который звучал гораздо лучше. чем хор МТ. Если его будут хорошо петь. то, на мой взгляд. он может стать событием культурной жизни города. Скучно не было ни минуты.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 156
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Питер - город Оперы
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.08 18:16. Заголовок: Владимир, у вас прот..


Владимир, у вас противоположное мнение, и это хорошо. Я специально пересмотрела фильм, и поняла, что не ошибалась. А то, что постановка не модерновая, это, конечно же, ее несомненный плюс. Но, по моему мнению, на этом ее плюсы и закончились. Петь же, к сожалению, более качественно, наверное, не будут, ведь на премьере должны были выдать лучшие силы. Говорят, что солистов выбирали на большом прослушивании. Почему были выбраны именно эти, вопросы к Елене Образцовой.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 146
Зарегистрирован: 18.07.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.08 18:36. Заголовок: Конечно, петь, навер..


Конечно, петь, наверное, будут еще хуже, так как я прекрасно помню, как пели в МАЛЕГОТЕ много лет назад. Я не был в опере в этом театре лет 30 с тех пор как там в последний раз пела Кабаиваньская. Но этот театр всегда отличался замечательным репертуаром. Он практически за исключением нескольких названий отличался от репертуара МТ. Здесь шли Страшный двор, Эсмеральда, Фиделио, Богема (в декорациях Коровина), которая не шла в МТ, Джоконда с танцами Григоровича. Я думаю, что Е. В. на правильном пути в формировании репертуара. А с вокалистами разберутся. Не сразу Москва строилась. Театр работает меньше сезона, а мы хотим сразу уровень Скала. Надо подождать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 157
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Питер - город Оперы
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.08 18:53. Заголовок: Да уж, я была в этом..


Да уж, я была в этом театре и в прошлый сезон. Но, конечно, подождем. Другое дело, что ведь хочется, чтобы выбирали все же лучших, если идет, действительно, конкурсный отбор.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 386
Зарегистрирован: 02.03.07
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.08 03:13. Заголовок: Сельская честь, 25.0..


Сельская честь, 25.01.2008
Я как всегда с подробным отчетом (в частности, для тех, кто не видел ). Мое мнение где-то посерединке между Анной и Владимиром. Фильма Дзефирелли я не видела, но срочно захотелось посмотреть, на днях собираюсь.
Скажу сразу: по моему мнению, премьера состоялась. Поскольку я еще не видела Мариинской Волшебной флейты, не могу утверждать, что первый тайм Михайловский выиграл, но гол забил точно Но обо всем по порядку.
Премьера была обставлена празднично и как бы по-домашнему. Перед началом на сцену вышла сама Елена Васильевна - стройная (по-моему, стройнее, чем была еще недавно), в черном брючном костюме, праздничная и объявила, что сейчас мы услышим голос самого Масканьи. Затея оригинальная, но не слишком удачная, т. к. в гуле зала я, владеющая итальянским, не разобрала ни одного слова кроме Mascagni и Cavalleria rusticana, а остальной народ эти две минуты, видимо, просто плевал в потолок После этого дирижер взмахнул руками и открылся занавес. Постановку я бы охарактеризовала как "сносную", не меньше и не больше. От разрекламированной и вроде как великой Лилианы Кавани можно было бы ожидать и большего (впрочем, известно, что сама она не приехала, а выслала ассистентку) - а так, довольно стандартная традиционная разводка в реалистичных декорациях с парочкой нелепостей. Под длинную увертюру в домике, который все видели на рекламной картинке, открывалось то одно, то другое окно (вернее, скорее балконные двери, т. к. до полу? правда, самих балконов не было) и в них появлялись то скучающие девицы, то парочки, то мамаши с детьми. Казалось бы, идея любопытная (в пресс-релизе писалось что-то такое про то, что в деревне любое выяснение отношений становится спектаклем, на него собирается в окнах публика и т. д.), но на практике выглядело это довольно нелепо. Если бы кумушки выглядывали в кульминационные моменты, так сказать, слетались бы как стервятники на чужую трагедию, это было бы логично, но тут-то люди почему-то отдергивали исключительно мятые серые занавески, чтобы побриться, страстно поцеловаться, дать ребенку подзатыльник, посмотреться в зеркало и т. д., после чего поспешно их задергивали назад - ну вот вы станете открывать окно, чтобы побриться или
поцеловаться? Я нет Так что как это начало, так и разнообразное хождение народа по сцене с перешептыванием кумушек мало отличалось от обычного оживляжа, весьма распространенного в замшелых советских постановках.
Следующая же сцена (под пение хора об апельсиновых деревьях) и вовсе оставила меня в недоумении. Возможно, это какой-то неизвестный мне сицилийский обычай - делиться на Пасху одеждой с соседями или что-то такое, но выглядело это точь-в-точь покупкой одежды на рынке "с раскладушки", роль которой играла тележка, в которой поселяне и поселянки минут десять самозабвенно рылись. Кроме того, некоторое сомнение вызвала длительная остановка процессии с фигуркой Девы Марии по выходе из церкви - тут, конечно, итальянцам виднее, но, мне кажется, логичнее было бы, если бы процессия двинулась по улицам. И уж совершенно очевидная недоработка художников - полная чернота в видимом зрителю кусочке церкви - там, извините меня, должны быть видны освещенные солнцем из витражей скамейки.
В довершение разговора о постановке отмечу также специфический свет - по-своему красивый и меняющийся в зависимости от изменения характера музыки и драмы героев, однако уместно ли такое символистское решение в такой сугубо реалистичной постановке, ведь вышло, что за день раза три вечерело и раза два опять всходило солнце?
Солисты, Карина Григорян и Олег Кулько пели и играли достойно, но не более. Карина Григорян, с характерной армянской внешностью, была вполне похожа на бешеную сицилийку, и ее Сантуцца вызывала определенное сочувствие, уж очень страдала, не жалея себя, разве что волосы прядями не выдирала и по полу не каталась (хотя местами явно переигрывала). Однако то, что главной краской актриса избрала походку в полусогнутом состоянии (при ее маленьком росте) и, пардон, широко расставив ноги, несколько изумляло и в самых неподходящих местах вызывало желание рассмеяться. Олег Кулько пел вполне пристойно, однако внешне этот пожилой неповоротливый мужчина совсем не был похож на красавца-ловеласа, из-за которого заварился весь этот сыр-бор, и флегматичной актерской игрой (вернее, практически отсутствием таковой) никак не компенсировал недостатки фактуры. Кульминационное место перед самым концом, когда Туридду просит мать благословить его - казалось бы, беспроигрышная "слезовыжималка" - прозвучало смазанно и откровенно скучно. Неприятно поразило место (очевидная недоработка постановщика), когда Туридду и прильнувшая к нему Сантуцца очень долго стоят в одной позе и поют дуэт, по окончании которого Туридду резко отбрасывает ее - как-то очень по-оперному, в плохом смысле, это получилось. Наиболее фактурен был Альфио - Методие Бужор (кто мне напомнит, из какого он театра? Имя-то известное). Голос у него, по-моему, слегка слабоват, однако парень он видный и харизматичный и тик лихо изображал мачо, что зал все время устраивал ему овации. Мама Лючия - Нина Романова - сначала раздражала плохим произношением, а потом показалась вполне ничего - голос у нее звучный. Очень красивое меццо у Лолы - Натальи Ярховой (странно, прочла в интернете разгромную рецензию на ее Ольгу в Онегине - Катерина, Вы ее раньше слышали, что скажете?), да и вообще розовощекая деваха с каштановой косой для этой роли то, что надо.
Согласна, что очень хорошо звучал хор. Но главное, почему я считаю в общем и целом постановку удачей, а вечер - не потерянным, это оркестр. 24-летний итальянец Даниэле Рустиони - волшебник, чародей, маг, кудесник, гений! КАК он заставил звучать оркестр!.. Вообще-то я не была в Михайловском на опере никогда в жизни и понятия не имею, как у них обычно звучит оркестр, но по отзывам, которые я слышала, это очень мрачно Так вот в пятницу произошло чудо: оркестр звучал практически идеально, страстно, и на параллельном форуме уже произнесли это слово - вдохновенно! О если бы в Мариинке можно было каждый день услышать такой уровень!.. Надо сказать, что именно с оркестром связаны все мои эмоции в этот вечер. Где-то ближе к концу, глядя на Сантуццу и Туридду я как раз мысленно отметила: все довольно мило, достойно и корректно, но эмоционально не трогает совершенно, и в этот самый момент (селяне молча уходили со сцены после вызова на дуэль, оставляя на ней Туридду) на меня вдруг повеяло холодом, так что я на полном серьезе стала оглядываться в поисках источника сквозняка, а по коже побежали мурашки. А в самом-самом финале, когда раздался истошный и очень "правильный" (как в записях) крик "Hanno ammazzato compare Turiddu" меня пробрала довольно сильная дрожь, которая долго не унималась, и в этом, конечно - при том, что я только что скучала на предсмертной арии Туридду - заслуга оркестра и только оркестра. По-моему, именно за вот этими мурашками (появление которых непредсказуемо) мы и ходим в театр (ну, я по крайней мере), так что вечер однозначно удался, несмотря на все недостатки.
По окончании на сцену вышли среди прочих Елена Васильевна и Кехман. Е. В. лучилась. Для пущего параду на кланявшихся откуда-то полетели желтенькие листики (из Жизели, наверное ) - в общем, пытались создать ощущение домашнего праздника, и в общем, это получилось. Поскольку Кехман на этот раз, слава Богу, молчал, все было пристойно.
В пятницу в директорской ложе была замечена Людмила Нарусова, а в субботу, как написали в прессе, была целая делегация во главе с Медведевым.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 387
Зарегистрирован: 02.03.07
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.08 03:23. Заголовок: Да, забыла еще отмет..


Да, забыла еще отметить прекрасное табло с гораздо более крупными, чем в Мариинке, субтитрами - тоже очко в пользу Малегота.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 388
Зарегистрирован: 02.03.07
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.08 04:06. Заголовок: И сразу же отчет о &..


И сразу же отчет о "Марии из Буэнос-Айреса". С нетерпением жду отзывов форумчан (кто-то ведь был?), ибо и народ "вконтакте", и пришедшие со мной знакомые остались в полном ужасе и шоке. Кажется, я единственная, кто получил удовольствие На самом деле я в принципе люблю Пьяццоллу (правда, у меня его очень много, а в больших количествах он меня утомляет), а не так давно купила себе диск с этой "оперитой" и влюбилась в нее с первой ноты. Какая-то потрясающая энергия и страсть есть в этой музыке. Однако испанского я не понимаю, поэтому все извивы сюжеты оставались мне неизвестны. Я лишь немного почитала в интернете о сюжете, а также бросила беглый взгляд на любезно присланный мне устроителями через "контакт" текст на английском, однако там не было деления на арии, поэтому воспринимать его было практически невозможно. Насколько я поняла, текст (это ведь изначально была пьеса Орасио Феррера) чрезвычайно сложен и поэтичен и понимание его абсолютно необходимо. Однако устроители совершили то, что иначе как преступлением я назвать не могу - они сэкономили на переводчике (а ведь в Сельской чести были субтитры - технически это несложно). В результате зрителю оставалось только догадываться, что происходит на сцене. Не берусь утверждать, ни что постановка талантлива, ни обратного - я слишком мало знаю об Аргентине, о Буэнос-Айресе, об эстетике танго, чтобы судить об этом - но я абсолютно убеждена, что если бы спектакль сопровождался переводом, впечатления у зрителей были бы совсем другие. В качестве второй причины шока у зрителей я бы назвала неподготовленность - люди явно не знали, на что идут, ведь анонсировано действо было как "танго-опера" с вокальными и танцевальными номерами. Люди, видимо, ждали, что им сделают красиво, станцуют танго, а танцев не было вообще, было что-то вроде пластических этюдов (не очень удачных, хотя сама идея танца с куклой мне понравилась, да и проекция на экране тоже) плюс два кукловода и много-много кукол - режиссер явно не хотел отвлекать внимание "оживляжем" вроде танцев от музыки и текста и, опять же, если бы текст был понятен... увы-увы... К опере это действо, конечно, не имеет никакого отношения - большую часть занимает не пение, а мелодекламация - скорее уж это можно назвать мюзиклом, к тому же и у каждого инструменталиста (они, кстати, играли замечательно), и у вокалистов были микрофоны - это немножко непривычно. Справедливости ради, должна отметить, что попытка растолковать содержание была - в программке было напечатано нечто, но, ей-богу, может, лучше бы его и вовсе не было. Я уже порекомендовал того, кто принял решение вместо перевода текста, напечатать в программках ЭТО, расстрелять, а лучше зажарить на медленном огне :) Во-первых, текст в программке является набором головокружительно ахинейных слов - нет, я даже не поленюсь напечатать несколько перлов для тех, кто не был: "пленум маленьких нежных дуэнде", "пленный шорох трактиров назареев прошуршит справа налево благую весть", "симфония, состоящая из марионеток, глиняных ангелов, капланов (это, интересно, капелланы или, может, каплуны?) и уличных музыкантов, оголтело выплескивается на мостовые Буэнос-Айреса, ища семя для ребенка Марии", "в ее голосе худенький и одинокий Иисус - нежный деревянный голубь Восточного креста, который заставил меня сегодня дрожать". Впечатляет? А во-вторых, даже если отбросить "трудности перевода", содержание изложено рублеными фразами, не дающими никакого представления о том, каковы отношения между персонажами и что на самом деле происходит, ну, как если бы, скажем, Богему излагали вот так: "Приходит Мими. Рудольф печатает на машинке. Рудольфу не нравится его машинка. Мими уходит", "Входит Мюзетта. Она поет. Потом она просит Альциндора купить ей новые туфли", "Мими просит купить ей муфту. Она говорит, что ее красота похожа на закат. Мими умирает. Рудольф спрашивает, почему все на него так смотрят". Много понятно? В общем, ужас-ужас-ужас, но не само действо, а то, что с ним сделали организаторы Вот так вот. Хотелось бы услышать мнения тех, кто ходил. Катерина, а Вы не расскажете ли о той постановке, что видели Вы? Я читала в Культуре разгромную статью, что, мол, постановка бездарная (не поняла, чем именно), а Мария - теща режиссера - старая и безголосая.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 158
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Питер - город Оперы
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.08 10:44. Заголовок: Флория, я была на &#..


Флория, я была на "Марии". Почти нечего даже добавить, ощущения совпали во многом. Умом я понимала, что это бред какой-то и скучно, а подсознательно меня это захватило. И перевод мне даже не был нужен. Где-то я читала, что отсутствие перевода сделано специально, испанская речь нужна как таковая, т.к. она неотъемлимая часть звучания произведения в целом, а смысл не нужен. Хотя, я понимаю, кому, как ни вам, необходим именно смысл. Моя подруга еле высидела. Народ уходил пачками. Да, это вещь не для всех. И второй раз я, скорей всего, не пойду. Но было интересно и необычно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 389
Зарегистрирован: 02.03.07
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.08 12:48. Заголовок: Анютины глазки, втор..


Анютины глазки, второй раз не предлагают Они же один раз приехали. Другое дело, что в марте какая-то другая Мария (или та же? или третья уже? не знаю) будет в БЗФ. Перевод я имела в виду именно в виде титров - конечно, испанская речь необходима, и по крайней мере в записи ее звучание меня захватывает, хоть я и понимаю каждое 5000-чное слово А нужен ли смысл - по-моему, это должны решать не организаторы, а зрители (которые при желании всегда имеют выбор не смотреть на табло). Пьяццолла писал все-таки на обычном испанском, а не на латыни, скажем, которую никто не знает, т. е. рассчитывал на понимание.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 159
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Питер - город Оперы
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.08 13:03. Заголовок: Нашла в отзывах на п..


Нашла в отзывах на постановку, шедшую в Эмитажном: "Перевод текста, проецировавшегося на скомканную старую простыню, можно было и не читать, смысла там ни на грош, одно поэтическое impression".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 390
Зарегистрирован: 02.03.07
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.08 14:22. Заголовок: Ну, во-первых, думаю..


Ну, во-первых, думаю, это просто плохой перевод, в оригинале наверняка есть если не смысл, то поэтические красоты, а во-вторых, перевод, наверное, хоть немножко позволял понять, что происходит, в какой именно момент Мария умерла, в какой ее хоронят и т. д. Кстати, я накануне прочитала самый конец англ. перевода: там в конце Мария рожает ребенка, но не мальчика, как Дева Мария, а девочку, о чем с удивлением кричит народ: "Ла нинья!" И эта девочка, видимо, становится, новой покровительницей Буэнос-Айреса. Можно было бы хотя бы коряво изложить это в программке, в которой об этом ключевом моменте вообще ни слова? Вот у зрителей и возникло ощущение бреда, хотя на самом деле, может, это было и не очень талантливо, но, думаю, вполне осмысленно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 391
Зарегистрирован: 02.03.07
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.08 14:23. Заголовок: Владимир, кстати, па..


Владимир, кстати, парк культуры и отдыха - это в Мариинской Царской невесте, а огурцы где?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 160
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Питер - город Оперы
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.08 14:34. Заголовок: Флория, огурцы в ..


Флория, огурцы в "Жизни за царя".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 161
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Питер - город Оперы
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.08 14:36. Заголовок: Кстати, жаль, так и ..


Кстати, жаль, так и не удалось пообщаться, но одноактные действа как-то не оставляют времени на это.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 199
Зарегистрирован: 01.03.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.08 16:09. Заголовок: Сельская честь, 25 я..


Сельская честь, 25 января.

А я целиком и полностью согласна с Владимиром. Замечательная постановка, адекватная и вменяемая.
В этой опере (впрочем, как и во многих других) настолько сильная драматургия, настолько мощно выписаны характеры, что для того, чтобы потрясти зрителей, не нужны никакие спецэффекты, никакие переносы действия в сегодняшний день или в другую страну, и огромное спасибо Лилиане Кавани за то, что она бережно отнеслась к материалу, выступила в качестве интерпретатора, а не стала творить на развалинах оперы свое собственное глубоко личное новое произведение, как это принято нынче в оперном (да и драматическом) театре.
Приглашенные певцы выступили вполне сносно, и приглашение их вполне оправдано. Подозреваю, что никто из труппы Михайловского не смог бы выступить на должном уровне. Хотя, если честно, Кулько не показался мне таким уж выдающимся певцом. А вот Карина Григорян понравилась.
И, конечно же, очень понравился оркестр. Львиная доля успеха спектакля принадлежит дирижеру.

Я очень рада, что в репертуаре театра появился этот спектакль, и рада, что Образцова придерживается классической тенденции оперных спектаклей, что в сегодняшних условиях можно расценивать как смелое новаторство :-).


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 162
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Питер - город Оперы
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.08 16:18. Заголовок: 26-го Сантуццу пела ..


26-го Сантуццу пела Е. Борисевич из Михайловского. Хуже.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 147
Зарегистрирован: 18.07.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.08 16:18. Заголовок: И не нужно никаких П..


И не нужно никаких Паяцев. Очень хорошо, что опера идет без довеска. Она настолько эмоционально воздействует. что после ее исполнения не хочется слушать ничего другого. Надеюсь, что Образцова пойдет по пути бережного отношения к классике и очень жду следующей премьеры, Вертера.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 163
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Питер - город Оперы
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.08 16:25. Заголовок: "Паяцы" - до..


"Паяцы" - довесок? По-моему, обе оперы стоят на одном уровне.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 392
Зарегистрирован: 02.03.07
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.08 16:38. Заголовок: Мне "Сельская че..


Мне "Сельская честь" милее, хотя, возможно, объективно "Паяцы" не хуже. Катерина, Владимир, я тоже очень рада, что постановка традиционная, что Лилиана Кавани не стала придумывать никаких сверхсюжетов, но не кажется ли Вам, что одного этого недостаточно, чтобы считать постановку удачной? Мои претензии я сформулировала в своем отзыве - все-таки от крупного режиссера ждешь чего-то выдающегося, а эта постановка, я бы сказала, среднестатистическая. Где авторские находки? Свежий взгляд? Окна? Они мне как раз показались не слишком удачными. Мне кажется, любой традиционалист поставил бы примерно то же самое.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 200
Зарегистрирован: 01.03.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.08 16:53. Заголовок: И опять я согласна с..


И опять я согласна с Владимиром, насчет Паяцев. И Паяцы вполне самодостаточны.
А насчет грядущих оперных премьер в Михайловском прочитала сегодня, что Сокуров будет ставить Орестею Танеева.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 148
Зарегистрирован: 18.07.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.08 16:58. Заголовок: Сегодня был объявлен..


Сегодня был объявлен конкурс на исполнение главных партий в Борисе Годунове (премьера в апреле) и Любовном напитке (премьера в мае). Так что планы меняются. Но здорово. что объявлен открытый конкурс. Может и найдутся свежие силы, способные возродить МАЛЕГОТовскую оперу. Только опять, увы, Борис, опять дублируется репертуар МТ. Но может на это есть свои веские причины.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 201
Зарегистрирован: 01.03.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.08 17:25. Заголовок: Ой, Флория, по-моему..


Ой, Флория, по-моему, это такое счастье, что Кавани обошлась без авторских находок! Пушки не стреляют, капусту не квасят, лобзиком не выпиливают, с мобильниками не бегают, никто не обнажается, никто никого не насилует, колесом не ходят, вверх ногами никого не подвешивают. Идет простая, обыденная такая сицилийская жизнь. А в ней кипят могучие страси. И никакие спецэффекты не мешают зрителю все это увидеть и прочувствовать. Именно это я и называю хорошей постановкой.

Забыла написать про Борисевич. По-моему, это должна была быть катастрофа :-(.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 393
Зарегистрирован: 02.03.07
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.08 22:54. Заголовок: Катерина, а про Ната..


Катерина, а про Наталью Ярхову что скажете?
Я не имею в виду находки типа переиначивания или осовременивания. Я имею в виду какой-то свежий взгляд, я не знаю, в общем, чтобы чувствовалась рука режиссера. А то в чем режиссура-то? Ну поставил художник декорации, ну, вышли певцы и спели, а что делала синьора Кавани? А если любая традиционная постановка хороша, почему тогда так ругали Травиату? По-моему, вполне сносная постановка.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 235
Зарегистрирован: 15.04.07
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.08 09:50. Заголовок: Катерина пишет: И П..


Катерина пишет:

 цитата:
И Паяцы вполне самодостаточны.


Мне очень трудно слушать подряд, с небольшим антрактом, разные оперы.
Поэтому всё никак не соберусь на Триптих Пуччини в Мариинку.
Vladimir пишет:

 цитата:
объявлен конкурс на исполнение главных партий в Борисе Годунове (премьера в апреле) и Любовном напитке (премьера в мае)



Дался им Борис! А Напиток приветствую!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 164
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Питер - город Оперы
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.08 10:05. Заголовок: Напиток, о, да! Очен..


Напиток, о, да! Очень хочется хорошего Неморино...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 236
Зарегистрирован: 15.04.07
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.08 10:17. Заголовок: Анютины глазки пишет..


Анютины глазки пишет:

 цитата:
Очень хочется хорошего Неморино...


Только где ж его взять?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 394
Зарегистрирован: 02.03.07
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.08 13:41. Заголовок: Я как-то совсем неда..


Я как-то совсем недавно услышала Напиток целиком и почти сразу же стала его фанаткой. Сильфида, а нет ли у Вас видеозаписи с Нетребко-Виллазоном? Это хорошо, кто видел? Видела в продаже, но почему-то не купила. Естественно, как ушла - сразу пожалела

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 202
Зарегистрирован: 01.03.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.08 15:51. Заголовок: Ну поставил художник..



 цитата:
Ну поставил художник декорации, ну, вышли певцы и спели, а что делала синьора Кавани?


Флория, может, вы найдете какие-то ответы на ваш вопрос в интервью синьоры Кавани: http://www.spbvedomosti.ru/article.htm?id=10247866@SV_Articles

А вот заметка о премьере из той же газеты (автор разделяет ваши впечатления от спектакля): http://www.spbvedomosti.ru/article.htm?id=10247967@SV_Articles

Вы про какую Травиату, про Мариинскую? Если да, то попытаюсь ответить :-). В антрактах слышала в курилке такие разговоры: просто безобразие, он обещал нам традиционную постановку, и где она? Ну костюмы традиционные, а остальное? Что за стулья из зала, что, деньги все на костюмы ушли? Что за занавес, что за декорации и т.п. Я целиком и полностью разделяла мнение всех этих людей. Но после финальной сцены я Рубо все простила :-). И, думаю, не одна я, судя по овациям.
Да, после премьер у меня были претензии и к Травиате, и к Макбету. Но стоило мне посмотреть опусы Чернякова, Серебренникова, Паунти и им подобных (а также опуса того же Рубо на тему Самсона и Далилы) я считаю постановки Макбета и Травиаты одними из лучших в театре.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 166
Зарегистрирован: 23.03.07
Откуда: Питер - город Оперы
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.08 16:00. Заголовок: Флория, есть, хорошо..


Флория, есть, хорошо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 208 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 14
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия